全球气候变暖的原因及影响英语翻译_全球气候变暖的原因及影响英语翻译怎么写
1.高中人教版英语选修六unit4课文翻译
2.英语翻译一篇文章,谢谢
3.求翻译:全球十大环境问题
4.将这段文字翻译成英文,谢谢~
5.各位大侠帮忙翻译下面的句子,急用。谢谢
6.跪请各位英语高人翻译下面长篇文章 2
7.英语第一册 Global Warming 的翻译
OSLO (Reuters) Both Antarctica and the Arctic are getting less icy because of global warming, scientists said on Thursday in a study that provides evidence of man-made climate change to every continent.
奥斯陆(路透社)星期四科学家们在一个研究报告中宣布:“南极和北极的冰层由于全球气候变暖正在变得越来越少,并提供了人类活动对于每个大洲气候影响的证据。
Detection of a human cause of warming at both ends of the earth also strengthens a need to understand ice sheets on Antarctica and Greenland that would raise world sea levels by about 70 meters (230 ft) if they all melted, they said. “We’re able for the first time to directly attribute warming in both the Arctic and the Antarctic to human influences,” said Nathan Gillett of England’s University of East Anglia in a study he led with colleagues in the United States, Britain and Japan.
人类活动是导致地球两极气候变暖的原因,并且强调如果南极和格陵兰岛的冰层融化会升高海平面70公尺(230英尺),他们说。英国东英吉利大学内森.格里特在一个研究报告中宣布:“我们能够首次把南极和北极气候变暖直接归因于人类影响”。该项研究是在他的领导下和在美国,英国以及日本的同事一起进行的。
The Arctic has warmed sharply in recent years and sea ice decreased in 2007 to a record low. But Antarctic trends he been confusing---some winter sea ice has expanded in recent decades. Leing dous for some about whether warming was global, The UN Climate Panel, which draws on work by 2,500 experts, said last year that the human fingerprint on climate “has been detected in every continent except Antarctica”, which has insufficient observational coverage to make an assessment, The scientists, writing in the journal Nature Geo-science ,Said the new findings filled that gap.
最近几年北极剧烈变暖,海上的冰在2007年减少到新低。但是南极的趋势让人困惑――一些冬天海上冰层在最近几十年扩大了。在全球气候变暖的形势下,这很让人困惑。联合国气候变化专门小组,请2500名专家参加此项工作,“去年宣布发现人类影响了每个大洲的气候,除了南极”
这是不充分的观察范围对于做一个评估,科学家们在自然地质科学期刊说,新的发现弥补了缺憾。
The study, comparing temperature records and four computer climate models, found a warming in both polar regions that could be best explained by a build-up of greenhouse gases. Mainly from burning fossil fuels, rather than natural changes, The link with human activities had been difficult to explain in the polar regions because there are fewer than 100 temperature stations in the Arctic and just 20 in Antarctica, they said. The scientists said temperatures had risen about 2 Celsius (3. 6 Fahrenheit) in the past 40 years in the Arctic. Temperatures in Antarctic, an icy deep freeze bigger than the United States had gained by a few tenths of a degree, The study also formally linked greenhouse gas emissions (排放) to rising temperatures in the Arctic, where big natural changes included a sharp temperature rise in the 1930s and 1940s.
这项研究,比较温度记录和四个计算机模型,发现通过建立温室气体建筑能更好的解释两极变暖。主要由于燃烧矿物燃料而不是自然的改变,这和人类活动的联系在极地范围很难解释,因为在北极少于100个温度站并且在南极只有20个,他们说。科学家说在过去40年里北极温度升高了2摄氏度(3.6华氏度)。南极的温度,冰的深度冷冻比美国获得的十分之几度更大,这项研究还正式揭示了温室气体排放升高了北极的温度,在北极30年代和40年代大自然急剧升高了温度。
The human cause had been hinted at by the UN Climate Panel last year, which said a human effect “has likely contributed to recent decreases in Arctic sea ice extent. “Scientists urged more study of ice and temperatures. The UN Climate Panel projects that sea levels will rise by between 18 and 59 cm (7~23 inches) this century. Part of shifts resulting from global warming are also likely to include more droughts, floods, heatwes and more destructive storms.
去年联合国气候变化专门小组揭示了人类因素影响,它说人类因素“很可能是近几十年北极海冰减少的原因。”科学家极力主张更多的关于冰和温度的研究。联合国气候变化专门小组预计这个世纪海平面将要上升18-59厘米(7-23英寸)。全球气候变暖可能导致干旱,奇热和毁灭性的暴风雨。
本人仓促翻译,如有不妥之处,欢迎指正!!
高中人教版英语选修六unit4课文翻译
我读完《全球气候》时,我才发现环境的严重污染。
I read the "global climate", I found that the serious pollution of the environment。
里面说,现在由于二氧化碳的严重增多,导致全球变暖,从而影响,从而影响海平面上升0.5厘米。听起来不算多,可是地球上还有更大的淡水区,那就是南极和格陵兰岛,如果南极的冰全部融化,海平面会上升60米,再加上格陵兰岛的冰,海平面还会上升6米。现在的美国海边,经常有台风出现,导致巨大的经济损失,气候变暖使高山动物开始迁移,许多动物因为不适应环境而灭绝。
It said, now due to carbon dioxide more serious, leading to global warming, which affects, thus affecting the sea level rise of 0.5 cm. Sounds not too much, but the earth has more fresh water area, it is the Antarctic and Greenland, if all the melting of Antarctic ice, the sea level will rise 60 meters, plus the Greenland ice, sea level will rise 6 meters. Now the United States Coast, often there is a typhoon, resulting in huge economic losses due to climate warming, alpine animal migration began, many animal extinction because they do not adapt to the environment.
所以我们要积极响应“保护环境,有责”的号召。
So we should actively respond to "protect the environment, to the call.
英语翻译一篇文章,谢谢
全球在变暖一一这会带来什么影响吗?
在20世纪期间,地球温度大约升了华氏1度。这个数值对你我来说很可能是无所谓的,但是跟其他自然变化相比较而言,这却是一种快速的增长。那么,这种温度的增长是怎么产生的呢?会产生什么影响呢? “关爱地球”组织的索菲·阿姆斯特朗就在探究这些问题。
毫无疑问,地球是在变暖(见表一,略) ,而地球变暖正是人类活动导致而成的,并非是一种无规律的自然现象。
所有的科学家赞同这种观点:人们为了生产能量而燃烧化石燃料(如煤、天然气和石油等) ,从而引 起了地球温度的升高。这个升温过程的一些副产品就叫做"温室"气体,其中最重要的就是二氧化碳。贾尼丝·福斯特博士解释说: "有一种科学家称之为‘温室效应'的自然现象。这种现象发生在大气层中少量的气体(如二氧化碳、 甲皖、水蒸汽等)吸收太阳的热量,因而使地球变暖的时候。如果没有这种‘温室效应',地球的温度将比现在的温度还要低33摄氏度左右。因此,我们需要这些气体。当我们在大气层中增加了大量额外的二 氧化碳时,问题就来了。这意味着更多的热量被困在大气层中,从而引起全球温度上升。"我们知道,在过去100-150年期间,二氧化碳的含量急剧增加了。有一位名叫查尔斯·基林的科学 家曾经把1957-19年期间大气层中二氧化碳的含量作了精确的统计。他发现,在这些年里,大气层中 的二氧化碳含量从315/1000 000上升到370/1000 0000 (见表二,略)
所有科学家都接受这个数据。他们还赞同下述观点,正是由于越来越多燃烧化石燃料导致了二氧化碳的增加。那么气温会升到多高?福斯特博士说,在今后的100年里,全球变暖的量可能低到1-1.5摄氏度, 但是也有可能高达5摄氏度。然而,科学家们在对待升温的态度上却是大不相同的。一方面,福斯特博士认为气温升高5度的趋势 可能是一场大灾难,她说"对于未来的气候,我们不可能作出精确的预测,但是那时的天气可能是很糟糕的。"同意她的观点的其他科学家认为,全球变暖会导致海平面上升好几米:也有人预言会出现严重的风暴、洪涝、干旱、饥荒、疫病和物种的绝灭。在另一方面,还有一些人,像科学家乔治·汉布利,反对上面的观点,他们认为我们不必担心空气中会有高含量的二氧化碳。他们预言说,变暖的情况不会很严重, 对环境的影响也不会太坏。汉布利实际上是这样说的: "二氧化碳含量的增加实际上是件好事,它使植物成长更快,庄稼产量更高,还会促进动物的生长 一一所有这些都能改善人类的生活。" 温室气体继续在大气层中聚集。即使我们开始减少二氧化碳和其他温室气体的含量,在(未来)几十年或几个世纪内,气候仍会持续转暖。没有人知道全球变暖会带来什么样的影响。这是不是意味着我们就不必取任何措施昵?还是说,这样不取任何措施危险性会很大呢?
求翻译:全球十大环境问题
Fossil Fuels 化石燃料 ⑴Most of the energy we use for heating, lighting, transportation and manufacturing comes from fossil fuels. These are carbon-based fuels from oil, coal and natural gas. 大部分我们用于供暖,照明,运输和制造业的能量都来源于化石燃料。这些含碳燃料产生于石油,煤炭和天然气。(“carbon-based fuels”查了词典,指的就是“含碳燃料”。) ⑵There are three main disadvantages to using these fuels. Firstly, they are causing climate problems because of the Greenhouse Effect. When we burn fossil fuels they produce carbon dioxide which causes global warming. Secondly, when we he used up all our coal, oil and natural gas, we will he nothing left to burn. Thirdly, they are not very efficient. The internal combustion engine that we use in most cars, trucks and buses, for example, is only about 14% efficient. 使用化石燃料主要存在三个方面的不足。 第一,使用化石燃料会产生气候问题,造成温室效应。焚烧化石燃料的时候会产生二氧化碳,导致全球气候变暖。第二,我们把煤炭,石油和天然气都用完后,我们将一无所有。第三,化石燃料的使用效率不是很高。比如安装在我们大多数的汽车,卡车和公交车里的内燃机大约只有14%的功率。(前面一句中的“because of”不知道在这边具体用法和想要表达的意思,所以这句话的翻译我就猜测其可能的意思。后面的一句中,我觉得这边的“efficient”表达的不是很准确。) ⑶Scientists are working on another fuel—hydrogen. There are a couple of advantages to using hydrogen as a fuel. Firstly, because two-thirds of the earth's surface is water and water is made of hydrogen and oxygen. There is an almost unlimited supply of hydrogen. Secondly, burning hydrogen does not cause global warming. Thirdly, it is much more efficient than carbon-based fuels. 科学家正在研究另外一种燃料---- 氢气。氢气作为一种燃料有几个优点。第一,因为地球表面的三分之二被水覆盖,而水是由氢气和氧气组成,所以,氢的供给源源不断。第二,燃烧氢气不会造成全球气候变暖的问题。第三,氢气比含碳燃料的使用效率更高。(“a couple of”不能看到“couple” 就这问是“两个”,我查了一下词典,其实这个词组解释为“几个”) ⑷Unfortunately there are problems with hydrogen at the present time: there is the problem of separating it from water cheaply, and there is the difficulty of storing it. It can be stored under pressure but high pressure tanks are far from safe. It can also be stored as a liquid but only at extremely low temperatures. It seems likely, therefore, that there will he to be a completely new technology before hydrogen replaces fossil fuels. Solving these problems is an urgent matter. Although China, India and Australia he huge amounts of cheap coal, and there are still large oil and gas reserves elsewhere, the effects on the planet’s climate will be bad if they are used. 不幸的是,目前使用氢气存在许多问题:如何用较低的成本将氢气从水中分离出来,还有如何储存氢气,这些都时难题。氢气可以储存在高压水槽中,但是这样很危险,也可以像液体那样储存,但是必须是在温度极其低的环境之下。因此,看来在氢气取代化石燃料之前必须研究一个完全新型的技术。解决这些问题是当务之急。尽管中国,印度,澳大利亚拥有大量的煤炭,在其他地方也有大量的石油和天然气,但是使用它们会对地球的气候带来不良影响。(“It can be stored under pressure but high pressure tanks are far from safe ”不知道理解有没有偏差。“an urgent matter ”译成“当务之急”,似乎在我们生活报道中更常用一些。)
将这段文字翻译成英文,谢谢~
1、气候变暖 :climate warming
2、臭氧层破坏:ozone depletion
3、生物多样性减少:biodiversity decrease
4、酸雨蔓延:acid rain spread
5、森林锐减 :forest plummeted
6、土地荒漠化:land desertification
7、大气污染 :air pollution
8、水体污染:water pollution
9、海洋污染:Marine pollution
10、固体废物污染:solid waste pollution
各位大侠帮忙翻译下面的句子,急用。谢谢
Most scentists do not suspect the current occurrence of global warming and human's participation in it anymore. They believe that global warming has a disastrous long term effect on the planet and humanity. Moreover, the climate transition will not steadily warm up the world just like that. Some regions will be vastly affected by the drastic climate changes. Densely populated areas such as the coastal regions of Florida would be uninhabitable. Millions of residents would he to migrate to safe regions elsewhere. Therefore, global warming earing on the agenda of the International Presidents' Meeting would not be a strange case afterall.
跪请各位英语高人翻译下面长篇文章 2
1,全球气候变暖是由于化石燃料,如石油产品的燃烧而导致温室气体释放到大气中造成的。二氧化碳和其他温室气体则导致热岛效应,致使我们的大气层变暖。
2,但是与克服我的恐惧和恶梦比起来,适应突然间获得的自由算不了什么。
3,当然,其他科学家围住宗教领袖安蒂诺里,轮番攻击他的克隆是对人类尊严的侮辱,制造了不小的轰动。
4,我所知道的伟大的哲学家们太多的东西都是来自于别人的成果或者是浓缩了别人的成果。
5,树木的减少扰乱了生态系统,因为固定表层土壤,保持旱季降雨,净化地下水和将二氧化碳转化为氧气都需要树木。
6,学生渴望获得知识,他们认为那是他们谋生的需要。
7,每天准时在上午九点钟,我都可以看到她的矮小的结实的身影在酒店大堂外,当她一看见我走下楼梯时,她的圆脸立刻呈现出灿烂的笑容。
8,无论怎样努力,我都无法赶走那声音,它老是在哪儿,在我的脑袋里响起。
9,难怪视线中沿运河边那些优雅的建筑使我想起了巴黎,阿姆斯特丹和。
10,为什么在英语世界里的人想当然地认为,世界上其他国家都应该说英语呢?
11,新鲜的是,最后这似乎是起到了火车头的作用,志趣相投的美国科学家也加入了安蒂诺里冒险的克隆。
12,(与第三段重复了)
英语第一册 Global Warming 的翻译
你可能会认为,“全球变暖”是指什么多在全球温度上升。但是由它引起的海平面上升,导致在第一个疏散(撤离)的一个岛国图瓦卢的公民将不得不离开自己的家园。
在20世纪,海平面上升8-12英寸。因此,图瓦卢已经经历过的食盐水低地洪水污染了国家的饮用水。
图瓦卢官员,Paani Laupepa地球政策研究所的报告,在过去10年中,全国出现不寻常的大量的猛烈的暴风雪。许多科学家将较高的地表水温度从全球变暖到更大,更具破坏性的风暴。
Laupepa表示不满,美国拒绝签署“京都议定书”的国际协议要求工业化国家减少他们的温室气体排放(排放),这是全球变暖的主要原因。“通过拒绝签署该协议,美国已经有效地带走,图瓦卢的后代,他们的祖先生活在那里已经住了几千年的自由,”Laupepa告诉英国广播公司。
图瓦卢已经要求澳大利亚和新西兰,允许逐步两国人民。
图瓦卢是不是唯一的国家是脆弱的(易受影响的)海平面上升。马尔代夫总统穆蒙·Gayoon,告诉联合国,全球气候变暖做出了他的国家的311,000“濒临灭绝的国家”。
我先的,纳我!!!
是什么原因导致全球变暖?
我们开始在整个世界里看什么是真正导致全球变暖和全球变暖所带来的影响?
.全球变暖的严重影响
气委会表示,全球变暖这样严重的影响已开始. 在21世纪及以后的全球变暖的影响,预计将是灾难性的,根据2007年4月6日气候变化的科学家小组发出的全球领先的科学总结报告,许多这些变化已在进行之中。全球变暖的影响是在每一个地区和社会各级, 地球上没有任何人能逃脱它的后果。因此,在某种意义上,这成为一个全球性的责任.
报告结果,包括:
预测的气候变化可能影响到千百万人。热浪,洪水,暴风雨,火灾和干旱将导致死亡,疾病和其他危害增加。全球变暖也将导致更多的死亡是由于营养不良,疾病引起的腹泻,心肺疾病相关的高浓度的地面臭氧,和更广泛的分布,由昆虫传播的疾病,啮齿动物,等。
由于海平面上升数百万人预计在危险的沿海洪水中,尤其是在人口密集和低洼区已经面临的其他挑战,如飓风和热带风暴
约有20 - 30%的植物和动物物种评估迄今可能是更高的灭绝风险增加全球平均温度超过1.5 - 2.5摄氏度。全球平均温度已经上升了约0.74摄氏度超过工业化前水平。
当然在目前的世纪,水上用品存放在冰川与积雪,预计将下降,减少水供应的地区所提供的融水主要山脉,那里有超过六分之一的世界人口目前生活。例如,冰川退缩在喜马拉雅山脉会破坏下游的水供应,这将影响数以亿计的人在印度,中国,尼泊尔和不丹。
到2020年,75-250百万非洲人民将面临水短缺是由于气候变化。 在同一时期,在一些非洲国家的雨养农业的产量,可以减少50%。
拉丁美洲面临着在温度升高,土壤水分导致部分亚马孙地区的热带稀树草原与热带雨林逐渐取代跌幅世纪中叶显着的生物多样性损失的风险。
迫切需要取行动,减少全球变暖
全球气温上升可能带来一些暂时的利益,据报道,最值得注意的是增加粮食生产由于更多的降雨和较长的生长季节在高纬度和更少的死亡与冷天气。但科学家希望这些短期利益是压倒了更多的干旱,洪水,水短缺和饥饿在其他地区以及更多的死亡和疾病。
现在很清楚,我们都归咎於过去50年气候变暖,这已经造成了不利的变化对我们这个星球,”凯瑟琳说皮尔斯,气候活动家国际地球之友。“除非我们取行动减少排放量,更糟糕的还在后头,谴责数百万在世界最贫穷的地区损失的生命,生计和家庭。气候变化不再是一个环境问题。这是一个迫在眉睫的人道主义灾难的威胁,最终我们的全球安全和生存
减缓,适应和可持续发展
缓解个人,行业和可能能够阻止或减少一些对全球变暖的预期效果,根据IPCC(委员会)报告,但没有缓解的金额将防止在未来的影响大部分发生在报告中概述几十年。人类,其他物种一样,必须适应不断变化的世界。同时,该报告是很清楚的,不折不扣的“气候变化将在长期,可能超出自然的能力,管理和人类系统的适应”
缓解个人,行业和可能能够阻止或减少一些对全球变暖的预期效果,根据IPCC(委员会)报告,但没有缓解的金额将防止在未来的影响大部分发生在报告中概述几十年。人类,其他物种一样,必须适应不断变化的世界。同时,该报告是很清楚的,不折不扣的“气候变化将在长期,可能超出自然的能力,管理和人类系统的适应”
可持续发展也可以帮助限制全球气候变暖的影响,最有可能受到严重影响的地区,通过减少人的脆弱性和增加对这些地区的人生活在那里的适应性。不幸的是,可持续发展是没有得到广泛的实践和发展
但是,全球变暖是不是一个静态的目标。气候变化继续增加,随着时间的推移,其影响不断积累和产生更加深远的影响。因此,我们的能力,以实现有效的减缓,适应和可持续发展,通过这些措施是为了帮助缓解全球变暖的影响可能会被削弱。解决这些全球性问题,需要发达国家的投资增加与全球结合的更加积极的努力
这样可以么?
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。